I volunteered to help translate Facebook to Filipino (like it really matters, since I think Pinoys who use Facebook are likely able to understand English anyway and may find Filipino even more difficult to understand with all its nuances).
Anywho, look at this snippet I got from the discussions:
Meron ba kayong mga nakikitang mga pagsalin na natawa kayo noong inyong mabasa?
Nais ko lang na ipamahagi itong isang nakita ko habang ako'y nagsasalin:
===============================================
Edit This Translation
{name1}, {name2}, {name3} and {name4} shared {=a music item} on {name}'s {=Wall}.Subjects' sexes are unknown or mixed
Similar phrases have been translated as follows. Click one of them to paste it into the text input.
* May I chorvah ng singaloo na {=a music item} ang mga vakler na sina {name1}, {name2}, {name3} at lalo na tong si {name4} sa {=Wall} ni {name}.
===============================================
name1}, {name2}, {name3} and {name4} shared {=a music item} on {name}'s {=Wall}.Subjects' sexes are unknown or mixed
TumugonBurahinSimilar phrases have been translated as follows. Click one of them to paste it into the text input.
* May I chorvah ng singaloo na {=a music item} ang mga vakler na sina {name1}, {name2}, {name3} at lalo na tong si {name4} sa {=Wall} ni {name}.
does this call for a new dialect? XD
TumugonBurahin